【中文歌詞】UNSEEN TREASURES - 甲斐田晴

UNSEEN TREASURES - 甲斐田晴



靴ひもを強く締めて 明日も見えない冒険へ

綁緊鞋帶 明天也前往看不見的冒險
あの頃に戻れなくても 地図は固く握って離さない
就算回不去那個時候 仍將地圖緊握不放

ふらり ふらついて 魔法の杖折れたとしても
搖搖晃晃 步履蹣跚 就算魔法的法杖折斷
限界も超えて 笑って走るんだ
連極限也超越 笑著奔跑
君のもとへ届くまで
直到傳遞至你的身邊

君のもとへ届くまで
直到傳遞至你的身邊
世界の果てへ届くまで
直到傳遞至世界的盡頭
Hello!Hello!
Hello!Hello!
終わりのない歌を綴ろう
點綴沒有結束的歌吧
溢れだした熱情が
滿溢而出的熱情
ツバサになって風に乗る
化作翅膀乘著風
Hello!Hello!
Hello!Hello!
目的地は?どこを目指そう?
目的地是?以哪裡為目標?

あの日の夢を追い越し どこまででも行くよ
(行こう)
追趕超越那天的夢想 不論到哪為止都會去喔
(走吧)
嵐が待ち受けていても 僕なら大丈夫
就算暴風雨在等待著 我的話沒問題的

いくつもの景色が過ぎて 僕の冒険は続く
許多的景色經過 我的冒險會繼續
君を探して
尋找你
暗い影が惑わしても 胸のコンパスが指す方へ
就算暗影擾惑 仍朝著胸口的指南針所指的方向

ひとり うつむいた 幼い自分を思い出して
一個人 低著頭 回想起年幼的自己
まだまだいける もっと叫ぶんだ Ah
還可以繼續 更多地吶喊 Ah

君のもとへ届くまで
直到傳遞至你的身邊
世界の果てへ届くまで
直到傳遞至世界的盡頭
Hello!Hello!
Hello!Hello!
誰も寂しくならないように
為了不讓任何人寂寞
零れだした切情が
灑出的痛切之情
泡のように波に乗る
像泡沫般乘著波浪
Hello!Hello!
Hello!Hello!
目的地は?どこを目指そう?
目的地是?以哪裡為目標?

あぁ 迷い道 不安が押し寄せて来ても
啊啊 迷途之道 就算不安逼近而來
べそかいて汗かいて 意地張って胸張って 進め
哭著鼻子流下汗水 堅持己見抬頭挺胸 前進啊

君のもとへ届くまで
直到傳遞至你的身邊
世界の果てへ届くまで
直到傳遞至世界的盡頭
Hello!Hello!
Hello!Hello!
君と一緒に歌っていこう
與你一起唱下去吧
溢れだした感情が
滿溢而出的感情
ツバサになって空を舞う
化作翅膀在空中飛舞
Hello!Hello!
Hello!Hello!
先のその先目指してみよう
試著以前方的那前方為目標吧

あの日の夢を追い越し どこまででも行くよ
(待ってる)
追趕超越那天的夢想 不論到哪為止都會去喔
(等待著)
嵐が待ち受けていても 僕なら大丈夫
就算暴風雨在等待著 我的話沒問題的
僕らは大丈夫
我們沒問題的


※甲斐田頻道有投這首歌的MV(https://www.youtube.com/watch?v=18H9NQWKT44),
在YT Topic也可以聽到(https://www.youtube.com/watch?v=WXLzpvaI_yg)。

※歌詞初公開是在雜談配信(【 雑談 】最近の話をするか~【甲斐田晴/にじさんじ】https://www.youtube.com/watch?v=Ci_kHAITz6A&t=3726s),MV本身也有日文歌詞。

※據甲斐田本人表示,這首歌歌詞裡加入了同專輯「86400秒のキセキ」其他歌曲的詞句,大家可以感受看看

留言

這個網誌中的熱門文章

【中文歌詞】一瞬と一生 - 甲斐田晴

【中文歌詞】終点 - 甲斐田晴

【中文歌詞】この場所で - 甲斐田晴