【中文歌詞】清風 - 甲斐田晴

清風 - 甲斐田晴




晴天と風に乗れ
乘上晴天與風

窓の外 青い色
窗外 藍色
遠くに見える街へと続く道
朝著看起來遙遠的市街延續的道路
白い服着て向こうか
穿上白衣前往吧
部屋に差し込む光
照進房間的光
透き通って扉を開けるよ
會穿透而過打開門扉喔

いつもの影 同じ速度で
一如既往的影子 以相同的速度
変わらない音 電線の行く先
不變的聲音 電線的前往地
繰り返される 時間の中に
在重複的 時間之中
今の想像を凌ぐ理由があるんだ
有著凌駕於現在想像的理由

どこまでも駆け抜こう
不論到哪都全力奔馳吧
止まらず 君を連れて行くよ
不會停歇 帶著你走喔
風景も記憶も全部
風景也記憶也全部
奮い立たせるよ さあ
都會振奮起來喔 來吧
晴天と風に乗れ
乘上晴天與風

今まだ 向こう側に
現在仍然 不明白在對面
拒もうとする心の奥分からず
試圖抗拒的內心深處
すれ違い でも立ち止まれず
擦身而過 但是不能佇足
先へある勇気を持って走るよ
會帶著某份勇氣往前奔跑喔

アスファルト蹴って
蹬著柏油路
距離を伸ばしてく
逐漸拉開距離
ほんの少しだけ 縮ませてくの
只是一點點 使其逐漸縮短
流れる雑踏と 止まらぬ世界が
流動的人海與 不停歇的世界
僕を導いてく意味を染めるの
指引著我並染上意義

拙い思いでも
就算是笨拙的心意
必ず伝わる糸があるんだ
也一定有著傳達的絲線
形になれなくても
就算無法化為形體
絶対に在るんだ なぁ。
也絕對存在的 吶。
答えは自分自身だ
答案就是自己自身

たとえ雨が降る日があっても
即使有下雨的日子
もし転んで濡れたって大丈夫だよ。
若是跌倒弄濕也沒事的喔。
良いよ。
可以喔。
その向こうには青が有るから
因為在那對面有著蒼藍
憧憬の先端を行け
去往憧憬的先端

拙い思いでも
就算是笨拙的心意
形にならなくても
就算不去化為形體
青になびくカーテンの向こう側
隨蒼藍飄動的窗簾對面
追い風のように
就像順向風

どこまでも駆け抜こう
不論到哪都全力奔馳吧
途方のない未来へ
向著超群的未來
さあ、行こう、行けるよ。
來,走吧,能去到喔。
風景も記憶も全部 全部抱えて
風景也記憶也全部 全部都抱持著
晴天と風に乗れ
乘上晴天與風

君と連れて行くよ。
與你帶著走喔。


※這首歌可以在YT topic聽到(https://www.youtube.com/watch?v=Ly8_v8iKfwo)。

※「雑踏」指人潮擁擠,為配合上下文,在此翻成人海」。

※「途方のない」除了指超群、出眾」,也能表示「不合理」或「毫無辦法」。

留言

這個網誌中的熱門文章

【中文歌詞】一瞬と一生 - 甲斐田晴

【中文歌詞】終点 - 甲斐田晴

【中文歌詞】この場所で - 甲斐田晴