【中文歌詞】懐炉灰 - 悒うつぼ

懷爐灰 - 悒うつぼ



いつの間にか終われば良い
不知不覺結束的話就好了
欠伸がとまらないもの
呵欠是不會停的東西
忘れられた事も笑い話
被遺忘也是輕鬆的笑話
悲しくもならない程
亦不會變得傷心的程度

離れないよ離れない
不離開啊離開
空の使い方はあくどいね
天空的使用方法太過了呢
離れないよ離れない
不離開啊離開
思い出なんて渇を癒すだけ
回憶什麼的不過是治療飢渴

苦い顔になって御座なり
變得一臉不悅敷衍了事
揚げ足は取られるもの
語病是會被挑起的東西
教えられた事は全部
被教導的事全部
物置の箱に置き去り
放到置物箱離去

離れないよ離れない
不離開啊離開
御託を並べてもみないで
就算夸夸而談也不要看啊
離れないよ離れない
不離開啊離開
残る生温さだけが
唯有殘存的微溫
離れないよ離れない
不離開啊離開
悲しむ振りかも知れなくて
說不定是佯裝悲傷
離れないよ離れない
不離開啊離開
悦に浸かるは泣くの奴だ
沉浸在喜悅的是哭泣的傢伙
下らない真似
無聊透頂的模仿


這首歌收錄在專輯《回送行き》,在YT topic能聽到(https://www.youtube.com/watch?v=BIzn6PQnZQE)。

※簡單講,「懐炉灰」為金屬暖暖包懷爐所用的燃料,主體是木炭粉、茄子莖粉末、麻殼跟桐灰等。

※「笑い話」依照前後文,指的不是搞笑的那種玩笑,而是指能笑著輕鬆談論的事。

留言

這個網誌中的熱門文章

【中文歌詞】一瞬と一生 - 甲斐田晴

【中文歌詞】終点 - 甲斐田晴

【中文歌詞】この場所で - 甲斐田晴