【中文歌詞】No Reason. - VΔLZ

No Reason. - VΔLZ



おい、まだビビってんじゃないか?
喂,這不還在害怕嗎?
切り取った Soul like a 大火
切下的 Soul like a 大火
研ぎ澄ます視線 慈善事業じゃねぇ
磨亮的視線 才不是慈善事業
ここからは有料プラン It’s OK?
從這開始是付費方案 It’s OK?

笑わせんな 滑稽
別搞笑了 滑稽
すべて伝わる 天啓
道盡一切 天啟
聴こえてくるよMayday
能逐漸聽見喔Mayday
Wipe OutすでにTime Out
Wipe Out已經Time Out
遮るやつはスグに昇天しろBlack Out
阻擋的傢伙給我立刻升天Black Out

そこをどけよ調子はどう?Whats Up?
從那滾開啊狀態如何?Whats Up?
天才引きこもり 僕は怠惰 まあさ 僕に譲らない?
天才家裡蹲 我很怠惰 嘛啊 不讓給我嗎?
めんどくさい話はもうしたくない
麻煩的話題已經不想再講了

にらみきかす 三すくみ
威嚇牽制 三人相剋
ここに今 集う 三つ巴の花が
於此現在 集結 三足鼎立之花
狂乱の世界を統べる
統治狂亂的世界
玉座を狙いここに集う
瞄準王座集結於此

Wanna know why. No reason.
Wanna know why. No reason.
伝わるものがある。
有著要傳達的事物。
砕け散ったかけらがただ 唯一の証明
碎散的碎片僅僅是 唯一的證明
Wanna know why. No reason.
Wanna know why. No reason.
声が枯れるほど遠くへ
到嘶聲力竭的程度朝遠方
走り続けてきた
一路繼續奔跑
高み目指しもがくまだハイみたい
朝高處掙扎似乎情緒仍嗨
期待したいまだ止まれない時代
想要期待無法停止的時代
痛い思い忘れては無いみたい
似乎無法忘掉痛苦的心情
まだ続いてく決闘
仍會繼續下去的決鬥

Keeeeeep!
Keeeeeep!
ヴィジョン良好
視野良好
Flow 身を任せる逃避行
Flow 託付性命的世間
さぁ行こうな 相棒
來吧走囉 搭檔
最高な遠回り
最棒的繞遠路
気をつけろおまわり
給我注意點四周

One side gameは無いだろう?
可沒有One side game吧?
有象無象 そんなもんじゃ無いだろ
烏合之眾 可不是那種貨色吧
Wake up Rise up
Wake up Rise up
かます最高のSTAGEを
予以最棒的STAGE

Please tell me
Please tell me
見えてますか?
看得到嗎?
歓声が 聞こえてますか?
聽得到 歡呼聲嗎?
Don’t be afraid lose
Don’t be afraid lose

再び集う 三すくみ
再度集結 三人相剋
今始まる 青き騒乱の戦
現在開始 青藍騷亂之戰
栄光と未来を狙う
瞄準榮光與未來
玉座に座る理由(わけ)を知る
知曉坐居王座的理由

Wanna know why. No reason.
Wanna know why. No reason.
失ったものもある
也有失去的事物
砕け散ったかけらは
碎散的碎片是
涙の軌跡
淚水的軌跡

Wanna know why. No reason.
Wanna know why. No reason.
声が枯れるほど遠くで
到嘶聲力竭的程度於遠方
走り続けた
繼續奔跑
Wanna know why. No reason.
Wanna know why. No reason.
伝わるものがある。
有著要傳達的事物。
砕け散ったかけらが
碎散的碎片
ただ唯一の証明
僅僅是唯一的證明

Wanna know why. No reason.
Wanna know why. No reason.
声が枯れるほど遠くへ
到嘶聲力竭的程度朝遠方
走り続けてきた
一路繼續奔跑

高み目指しもがくまだハイみたい
朝高處掙扎似乎情緒仍嗨
期待したいまだ止まれない時代
想要期待無法停止的時代
痛い思い忘れては無いみたい
似乎無法忘掉痛苦的心情
まだ走り続けるから!
因為仍會繼續奔跑!
今、叶わない事もあるけれど
現在,雖然也有無法實現的事情
息ができない時もある でも
也有無法呼吸的時候 但是
足を止める事はできないから
因為無法停下腳步
これはそのための決闘
這就是為此的決鬥


※VΔLZ一口氣公開的兩首原創曲之一,VΔLZ YT頻道有投MV(https://www.youtube.com/watch?v=TKG9lqZ6fHk),在
YT topic也能聽到(https://www.youtube.com/watch?v=qNSqH52OQYc)。

※翻譯上難以呈現原文rap押韻的爽快之處,在此說聲抱歉。歌詞分配參至MV及網友標示,希望沒弄錯🙏

作詞曲的せきめんくん在推特有轉推一個喜歡rap的觀眾聽完這首歌曲的感想文,有考察三人的歌詞配置和全曲押韻,內容非常推薦大家去看https://twitter.com/Sekimen4st/status/1669018231527579650?s=20。至於會不會(能不能)翻譯,我要再看看

※「研ぎ澄ます」用在感官指敏銳,為凸顯這段歌詞分配上特地安排給長尾solo,所以翻成符合雙刀拔魔師的磨亮」。

※「三すくみ」指三者相剋、彼此牽制的意思,例如用在元素或食物鏈。

※「三つ巴」除了三足鼎立,也指由三個巴紋構成的紋章。

※「逃避行」指為了逃離世俗、避人耳目,移動至各地或潛居某處。

※「かます」在流行語是給予強力打擊的意思。

留言

這個網誌中的熱門文章

【中文歌詞】一瞬と一生 - 甲斐田晴

【中文歌詞】Hands Up - ROF-MAO

【中文歌詞】この場所で - 甲斐田晴