【中文歌詞】ナンバーコール - phatmans after school

Number Call - phatmans after school



大きな産声をあげて僕は生まれた
發出宏亮的初生之啼我誕生了
二人の大切な愛を叫ぶように
有如高喊兩人重要的愛
沢山の想いを合わせて 
名前を付けよう
結合許多的心意 來取名吧
別にありふれた名前だっていい
即使是隨處可見的名字也沒關係
二人が一番好きな名前なのだから
因為是兩人最喜歡的名字

やがて世界が見渡せるようになって 
言葉も覚えて
不久將變得能眺望世界 學會話語
食べて遊んで笑ったり たまに泣いてみたり
吃飯玩耍時而歡笑 偶爾哭泣
僕にも子供ができたその時は気付くでしょう
等我也有孩子的那時就會注意到吧
今まであなた方の愛情に
どれだけ支えられたのかを
至今為止被你們愛情支持了多少

守りたいモノは沢山あるけど
雖然想守護的事物有很多
本当に守るべきモノは ほんの少しで
但真正應該守護的事物 卻只有一點點
世界はまやかしだらけで 大事なモノは
世界盡是欺騙 重要的事物
一番遠くて見えなくなってしまう
因為是最遙遠的而變得看不見

巡り廻る世界の中で僕らは
在輪轉的世界中我們
惹かれ合うように その手を繋ぐ
有如互相吸引般 牽起那隻手
まだ消えないで 大切にただ大切に
還不要消失 唯獨很珍視只是很珍視
想う気持ちだけなくさないように
的心情 希望不要失去

守るべきモノを三つだけ選べるとすれば
若只能選三個應該守護的事物
一つ目は僕の好きな人 二つ目は僕の夢
第一個是我喜歡的人 第二個是我的夢想
三つ目はまだ見ぬ将来(さき)の僕らの子供
第三個是尚未見到將來我們的孩子
どんな名前を付けよう どんな名前を付けよう
要取怎樣的名字呢 要取怎樣的名字呢

巡り廻る世界の中で僕らは
在輪轉的世界中我們
離れないように その手を繋ぐ
為了不分離 牽起那隻手
まだ消えないで 大切にただ大切に
還不要消失 唯獨很珍視只是很珍視
想う気持ちだけ忘れないように
的心情 希望不要忘記

万物の生命に終わりがくるように
就像萬物的生命會有終結到來
いつしか僕らの鼓動も止まってしまう
有一天我們的鼓動也會停止
何億もの時を重ねて 
幾千もの生命重ねて
累積好幾億的時間 累積好幾千的生命
やがて世界は終焉を迎える
不久世界就會迎來終焉
でも…今はまだ
但是…現在還

巡り廻る夢を手のひらで
將輪轉的夢想置於掌中
無くさないように 握りしめた
為了不要失去 緊緊握住
星の数ほどいる中の一つだっていい
就算是多如繁星數量中的一個也沒關係
世界で一人 僕だけの名前
世上一人 只屬於我的名字
今ここに生きている確かな意味を
現在在這活著的確實意義


這首歌能在YT Yopic聽到(https://www.youtube.com/watch?v=EIqIDmyam2w)。

phatmans after school這樂團後來改名為saji,並開了自己的YT頻道(https://www.youtube.com/c/sajiofficial/featured),不過以前的歌沒投在這,幾乎都在YT Topic。

留言

這個網誌中的熱門文章

【中文歌詞】一瞬と一生 - 甲斐田晴

【中文歌詞】終点 - 甲斐田晴

【中文歌詞】この場所で - 甲斐田晴