【中文歌詞】DiVE !N - ROF-MAO

DiVE !N - ROF-MAO



  🏢強くなりたいと呟いた
     嘟噥了想要變強
     その意味も分からないくせにさ
     明明連其意義也不懂
     悲壮の海に浮かぶ漂流者
     漂浮於悲壯之海的漂流者
     明日の行方も知らないままで
     就這樣不知明日的去向
  🥂報われない現状は
     沒有回報的現狀
     渦を巻いて弱さを飲み込んでく
     捲起漩渦吞噬掉軟弱
     もう虚しさに気付いてた
     已經注意到了空虛
     ただ前に漕ぎ出すのが怖いだけ
     只是害怕把槳向前划出而已

  🌞ボロボロになっても
     就算變得遍體麟傷
     刻んだ航跡は
     刻下的航跡
  ⚔️誰も真似できない
     誰也無法模仿
     オリジナルのコンパス
     原創的指南針
  🥂痛みも悲しみもむしろ翻して
     不如將痛苦和悲傷都翻轉過來
  🏢帆を上げろ 最高の航海を
     揚起風帆 展開最棒的航海

⚔️🌞愛を持って信じ合って
     帶著愛互相信任
     DiVE !N 突き進め
     DiVE !N 突進吧
  ⚔️大丈夫隣にちゃんと居るよ
     沒事的 我會好好在你身邊喔
🏢🥂繋がって抗って好きに舵を切れ
     連繫著 反抗著 恣意地改變航向吧
  🌞高ぶる波に一緒に飛び込もう
     往高昂的海浪一起跳進去吧

  🌞闇雲にパドルを握った
     魯莽地握住船舵
     飛沫をあげる幼い闘争心
     揚起飛沫的幼小鬥爭心
  ⚔️大事なのはどこに行きたいか
     重要的是想要去哪裡
     進路はその踊る心に聞け
     進路就問那雀躍的心吧
  🏢うねる海風は執拗に
     起伏的海風執著地
  🥂君のプライドを吹き飛ばそうとする
     試圖吹飛你的自尊心
  🌞嵐の先の水平線を目指して
     以暴風雨前方的水平線為目標
  ⚔️さあ行くぞ
     來吧 要走囉

🏢🥂愛を持って信じ合って
     帶著愛互相信任
       ✘ DiVE !N 突き進め
     DiVE !N 突進吧
  🥂疲れたらいつでも肩貸すから
     累了的話我隨時都會借你肩膀
⚔️🌞繋がって抗って好きに舵を切れ
     連繫著 反抗著 恣意地改變航向吧
  🏢荒ぶる海原かかってこいよ
     波濤的汪洋就放馬過來吧

  🌞「ダメかも」って🥂「でもまだ」って
     說著「好像不行了」說著「但是還」
🥂🌞耐えてきた日が
     熬過來的日子會
  ⚔️今日の武器となり燃料に変わる
     成為今日的武器且化為燃料
  🏢視界は晴れた未来へ いざ出航
     視野朝向放晴的未來  現在出航

       ✘ 愛を持って信じ合って
     帶著愛互相信任
     DiVE !N 突き進め
     DiVE !N 突進吧
     大丈夫隣に居続けるよ
     沒事的 我會繼續在你身邊喔
     繋がって抗って好きに舵を切れ
     連繫著 反抗著 恣意地改變航向吧
  ⚔️高鳴る世界に 一緒に飛び込もう
     往悸動的世界 一起跳進去吧


※收錄於專輯《DiVE !N》,官方YT頻道有MV(https://www.youtube.com/watch?v=pla0iR5CG4M),也能在YT Topic能聽到(https://www.youtube.com/watch?v=K7YmJnFzsDg)。

※4人的分段標示參考自網友,若有誤歡迎指正~

※「最高の航海を」原文沒寫出動詞,為配合中文習慣,在此補上適合的動詞

留言

這個網誌中的熱門文章

【中文歌詞】一瞬と一生 - 甲斐田晴

【中文歌詞】終点 - 甲斐田晴

【中文歌詞】この場所で - 甲斐田晴