【中文歌詞】オーバートイ - phatmans after school
Over Toy - phatmans after school いつだって人は誰かを求めあって 不論何時人們都互相追求著誰 ひとりじゃない理由を欲しがった 想要並非一人的理由 どうせまたすぐに飽きるくせに 明明反正很快又膩了 繰り返すうちに僕は大人になった 反覆之中我成為了大人 欲しいものは好きなだけ 想要的事物隨自己喜歡 要らないものはゴミ箱へ 不要的事物丟向垃圾桶 善人ぶったところで僕らは 即使扮成善人 我們 今もそうやって生きてるんだ 現在也那樣活著 愛すことよりも愛されたい 比起愛人 更想被愛 他人(ひと)よりもちょっと 幸せでいたい 也比起他人稍微 想過得幸福 頑張りたくない から 因為 不想努力 頑張らない理由で固めた理論武装 用不努力的理由固立的理論武裝 これならいっそ 僕なんて 這樣的話乾脆 像我這種人 生まれてこなければ良かったのに 明明沒被生下來就好了 夢の中だけでいられたら 若能只在夢中 それはどんなに幸せだろう 那會是多幸福啊 でも、僕が生まれてきたことで 但是,因為我出生 誰かのIになれたなら 而能成為某人 的I的 話 後悔ばかりの人生も 盡是後悔的人生也 それだけで少し救われました 因此稍微被救贖了 奏でた夢の中 彈奏的夢中 君と 君と 與你 與你 君とどこまでもFly. 不論到 哪都與你Fly. 触れていたい 君の総てを 想要觸碰 你的全部 Here we go, Here we go, Here we go, Here we go, Here we go. いつまでもWith you. Here we go. 不論到何時都 With you. 将来の夢がいつしかゴミになって 將來的夢想遲早會變成垃圾 目指していたことすらも忘れていた 甚至連目標都忘記了 どうせ叶わないものならと 說著 反正如果是無法實現的事 期待しなければ傷は浅く済むもんな 只要不期待就能以淺傷了事呢 憧れていた場所に立って はじめて 站在憧憬的地方 第一次 自分の背中を追う人に気付きました 注意到了追趕自己背影的人 それはかつての僕を見るようで 那如同看見過去的我 それは今の自分にはないもので 那是現在的自己所沒有的事物 探した日々の中 追尋的日子中 消えて 消えて 消失 消失 消えてしまいそうなPiece. 彷彿要消失的 Piece. 懸...